School of Applied Ethology / Школа Прикладной этологии
2.36K subscribers
421 photos
24 videos
3 files
181 links
О науке и практике решения проблем поведения домашних животных.
Баскина Софья, этолог, кандидат биологических наук.
Канал для профи: зоопсихологов, ветврачей, кинологов, фелинологов, берейторов.
По всем вопросам пишите: sofyabaskin@gmail.com
Download Telegram
Статистика голосования за сутки немного изменилась, публикую.

А вот статистику для врачей всем интересно посмотреть, а клацать никто не хочет.
Врачи, почему отмалчиваетесь? Это анонимный вопрос. Не стесняйтесь.
😁53
Дорогие подписчики Школы Прикладной этологии!

Сегодня - последний день, когда можно присоединиться к курсу Кабинет зоопсихолога в осеннем семестре.
Если вы хотите вскочить в "последний вагон" - проходите по ссылке, подавайте заявку и присоединяйтесь!

https://cabinet.baskina.com

Сейчас студенты уже вовсю знакомятся в чате и обсуждают первые темы курса. В воскресенье - получат первые домашние задания и учеба начнётся!

Начало семестра - всегда очень нагруженное время для меня, поэтому канал замолчит примерно на месяц - обычно столько времени нужно, чтобы все процессы пошли по накатанной колее.
На это время я отключу возможность комментирования в канале, так как иначе сыпется очень много спама, приходится постоянно за этим следить и удалять боты.

Всем счастливо и до новых встреч!
По всем вопросам теперь пишите по электронной почте sofyabaskin@gmail.com
11🔥5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Приветствую!

Мне прислали тут фрагмент записи интервью, в котором упоминается моя книжка. Вот она уже и старенькая, и автор неизвестно кто (но спасибо авторам подкаста - они написали название и автора в комментарии к описанию подкаста). А, казалось, только вчера ее писала.

Пока у нас тут в канале технический перерыв, если вам интересно, могу разместить серию заметок о том как выходила эта книжка.
Это личные заметки, не про лошадей. Я их когда-то написала в Инстаграме. Но может кому-то будет любопытно почитать 😊
20🔥10
Вспомнилось тут по случаю и хочется поделиться, как издавалась моя первая книжка про лошадей. Мне приятно будет вспомнить, а вам, может, будет любопытно. К историям поставлю тэг #О_чем_думает_лошадь
Итак. Книжка была опубликована в апреле 2008 года, но сама идея написать книгу зрела очень давно, но не знала когда и, главное, КАК это может получиться.

В 2003 я закончила биофак МГУ , в 2004 поступила на соискательство и работала в том самом МГУ. Зарплата была 1313 рублей. Это и тогда были копейки. То есть, та работа была ради трудовой книжки (и это, кстати, была вторая запись в моей трудовой. А первая запись – «консультант-зоопсихолог», но это – отдельная история!). Так вот. Надо было чего-то «ням-ням» иногда)), так что я бралась за самые разные подработки. Но уперто придерживалась одного условия: подработка должна быть связана с объектами моих интересов (лошади, собаки, коровы или, хотя бы, поведение животных). Работала много, а концы с концами сводила… редко. Но, в конечном счете, мне кажется, не зря все эти мучения были – своих целей того времени я в результате достигла.

Так вот. Помимо всякого разного, я писала статьи во все журналы про животных и постепенно где-то меня стали печатать довольно регулярно. Еще я читала лекции про лошадей, и, держа в голове мысль, что хочу написать книгу, я все свои лекции расписывала письменно полностью. И третья важная подработка – я переводила книжки про лошадей в издательстве Астрель. Перевела тогда три книжки (те, что вы видите на картинках). Это заняло чуть больше года. Обычно половину дня я занималась переводами, а другую половину дня – чем-то по диссертации или по какой-то другой работе. И как-то выживала.

В той редакции, где я переводила, была заведующей очень хороший человек Иванова Е.М., которая меня потом очень выручила. Ее дочка тоже увлекалась лошадьми. Я узнала, что дочка написала предложение в издательство, его одобрили и ее книгу издали.

Вот так все и началось. В 2005 году я собрала все свои заготовки к лекциям, все свои статьи и села писать предложение в издательство.

Продолжение следует 😎
🔥2912
Продолжение, ч.2 ))

Значит, собралась я с мыслями и написала, как конникам нужны знания о поведении лошадей, как мало подобной литературы на русском языке, объединявшей бы науку и практику, и как прекрасен будет мир, когда эти знания станут доступны, благодаря моей книге и издательству.

Прежде, чем посылать предложение хозяевам издательства, я посоветовалась с моей тетей-редактором, и она текст забраковала. Моя тетя работала тогда в том же издательстве. Астрель – была огромной компанией, объединявшей много редакций, каждая из которых занималась своими проектами. Моя тетя работала в другой редакции, не в той, в которой я подрабатывала, но общий климат понимала лучше меня 😉

Тетя сказала, что из моего предложения понятно стремление к идеальному, но непонятно, сколько денежек издательство сможет на ней заработать, а это – главное, что они будут учитывать при принятии решения. Тетя посоветовала мне сделать акцент на том, что книга предназначена для широкого круга читателей (=ее купит «и стар, и млад») и еще сказала присмотреться, нет ли какой-нибудь серии, к которой моя книга могла бы подойти – в серии книги продаются лучше.

В самом деле, оказалось, что недавно в Астрели была опубликована книжка «О чем думает собака», и готовилась к печати «О чем думает кошка». Про лошадей в той серии ничего не планировалось.

Итак, я предложила написать книгу в дополнение к этой серии. Таким образом, появилось название «О чем думает лошадь», и был предопределен формат и объем книги.

Наконец, предложение было передано, и, примерно через месяц, я получила ответ. Хозяева издательства заинтересовались (йоххуууууу!🎉), но контракт был жестокий: я должна была сдать текст через 6 месяцев, получала задаток 15000 р (на тот момент 500$) и, после сдачи текста, еще 500$. Без каких-либо доп.выплат за новые тиражи.

Работы много, денег мало. И права на текст навсегда переходили к издательству. А я свои права на текст ценю высоко… Но – шанс! Неужели могу упустить?! И я решила – эх, первая книга – не последняя, надо соглашаться.

Продолжение следует 😊, а фотка - просто моя любимая фотка того времени.
129🔥14
Продолжение, ч.3

Договор подписали.

Хотя у меня были тексты лекций, это далеко не книжный текст. Время поджимало. Но, мало того, на 3 недели я поехала в давно запланированную поездку в Швецию.

Вкратце, на биофаке у меня был однокурсник, швед. На четвертом курсе он перевелся в шведский университет, но потом, во время аспирантуры, он приезжал в Россию со своим другом, и я помогала им с поездками. Они подкидывали мне какие-то подработки. Например, как-то раз я помогала подготовить речь на русском языке одному шведскому профессору (ему хотелось в России сделать доклад по-русски).

Оплата этих подработок была копеечная, пересылать деньги не имело смысла, и за ту работу ребята купили и прислали по моей просьбе новую книжку Карен Прайор. Примерно таким же образом к тому времени я достала книжку Александры Курланд про кликер-дрессировку лошадей и даже настоящие кликеры (в 2004!!). А до этого я щелкала кнопкой от какого-то прибора вместо кликера 😂😂😂

И вот эти шведские аспиранты пригласили меня в гости в Уппсалу. И стоила эта поездка при самой-самой суровой экономии 600$. А, как вы знаете из предыдущей части, мне за 6 месяцев работы платили 1000$ (-13%).

Думала, я думала, и все-таки набрала долгов и поехала. Это была моя первая поездка в «настоящую заграницу» и, вообще, поездка та – отдельная трагикомическая история. Стыдно вспомнить, как я была одета (ну, не было денег), какое было дикое произношение, что меня никто не понимал (я же учила англ.по книгам..).

И, конечно, я просто очень многих вещей не знала – как позвонить, как заплатить в транспорте и всякого рода дурацкие мелочи, из-за которых я постоянно попадала в дурацкие ситуации…

Спустя много лет, эти дурацкие истории стали уже приятными воспоминаниями. Так, мне выдали велосипед, и я поехала в Уппсальский сельскохозяйственный встретиться с двумя знакомыми по переписке - одна изучала лошадей, другая - из Канады - оленей (какое счастье было вдруг услышать английский, который я понимала и меня прорвало - я начала говорить, вместо мычания).
Но я не знала о существовании велосепидных дорожек, ехала по шоссе, недоумевая почему все возмущенно гудят.
Таким же непривычным было то, что машины останавливаются на переходе, но не совсем, а притормаживают. Так что я начинала дергаться, отскакивать, а водители пугаться и тормозить. Кажется, я спровоцировала пару аварий 🤦‍♀

А потом вместе с друзьями мы проехали всю Швецию с юга на север.
На фото я как раз стреляю по тарелочкам. После выстрела от отдачи в плечо я, конечно, упала в сугроб. А на другом фото я в восторге от знакомства с новой для меня в то время породой – спрингер-спаниелями!

Но до рассвета, пока коллеги дрыхли, я писала и писала книжку. Мне и сейчас кажется, что глава, написанная в той поездке, получилась лучше всех.

Продолжение следует 😊
32🔥15
Продолжение, ч.4

Вскоре, после возвращения из путешествия, я сдала рукопись. Но прежде, чем рассказывать дальше, о времени написании книги мне хочется еще вспомнить такие моменты.

В те времена у меня был интернет через телефон – полчаса дозваниваешься, а потом за 10 минут все деньги на счету исчезают. Из лабораторий удавалось заходить в научные библиотеки и там находить нужные статьи.

Когда и там статьи были «закрыты», я писала авторам и просила оттиски. Ни разу мне не отказали! Всегда дружелюбно отзывались и присылали. Как-то из Италии Paolo Baragli прислал мне пакет на адрес института (обычно присылали просто pdf). В пакете была статья и милые пожелания успехов с книжкой. Так приятно!

Конечно, я пользовалась книгами моего отца про лошадей, а еще он достал мне книгу George Waring и дал чудесную подборку оттисков, присланных американскими специалистами по проблемам поведения домашних животных – взлет науки про поведенческие отклонения в те годы только начинался.

Текст моей книжки состоял из множества относительно коротких глав, чтобы мой воображаемый читатель мог открыть книжку на интересном для него месте, не обязательно читать подряд. Просто многих своих знакомых конников я не могла представить себе с книжкой, читающего (а, значит, сидящего на одном месте) дольше 10 минут 🏃🐎

С самого начала я выбрала из своих знакомых тех, кто представлял бы для меня потенциального читателя: ученого-этолога, тренера-спортсмена, старого талантливого конюха (у которого просто магия какая-то была в обращении с лошадьми), увлеченного конным спортом подростка. Это были совершенно конкретные люди, которые потом получили экземпляр моей книжки в подарок. 😉

Пока я писала книжку, то я адресовала им определенные главы. Для меня вся книжка состоит из таких глав. Эта глава для Н., а эта – для Е. А потом меня подмывало спросить: «а ты вот эту главу прочитал/а? Как тебе?»

Но я так и не призналась, что писала эти главы для них. Неловко было. А теперь думаю – почему? Может, им было бы приятно. Ну, вот так.

Картинки - из Швеции: теплокровная лошадка за электропастухом (я впервые увидела его вживую), фьордский пони, исландские пони. И кафешка в горах на севере.

Продолжение следует 😊
19👍6🔥6